Эта книга полна пауков - Страница 12


К оглавлению

12

Когда я вышел, Джон и полицейский стояли на крыльце. Прогресс. Джон говорил ему спасибо за приезд, выражая надежду, что Фрэнки упомянет меня в своих молитвах, поскольку мне бы это точно не помешало: вся моя жизнь - дерьмо, а я сам – совершенно жалкий неудачник, борющийся с лишним весом, финансовыми проблемами, алкоголизмом и эректильной дисфункцией. Я решил вмешаться, пока Джон не опозорил меня еще сильнее.

Полицейский уже шел к своей машине, когда Джон произнес:

— Еще его девушка уехала, и у неё всего одна рука. Потеряла другую в аварии. Можешь представить, какие это вызывает проблемы.

Фрэнки отчаянно пытался закончить беседу, вызывая штаб-квартиру по маленькой рации на плече о том, чтобы сообщить, что здесь все под контролем. Мы с Джоном провожали его взглядом. Что-то шурша пробежало между нашими ботинками, и я увидел, как чертов паук растворился в темноте, направляясь прямо к полицейскому.

Я спрыгнул с крыльца, размахивая руками:

— Постой, Фрэнки! Офицер Бёрджесс, Подождите!

Коп остановился около машины, обернувшись ко мне. Я открыл рот, но слова застряли в глотке, увидел пучок тонких черных ножек на плече Фрэнки. Они касались его обнаженной шеи, а он ничего не чувствовал.

— Фрэнки! Фрэнки, не двигайся, парень! На тебе что-то есть!

Фрэнки снова положил руку на рукоять пистолета, настороженно глядя то на меня, то на Джона, поскольку его неприятности с чокнутыми удвоились. Чудовище вскарабкалось на его плечо и дотронулось до щеки.

— Фрэнки! – заорал Джон, делая стряхивающие движения у своего лица, словно отгоняя муху - Сделай так! У тебя что-то на лице!

Фрэнки, понятное дело, этого не сделал. Он начал говорить что-то о том, чтобы мы не подходили ближе. Я бросился на него, протягивая руки к маленькому чудищу. Не вышло. Фрэнки сделал со мной что-то, от чего я повалился на колени, жадно втягивая воздух. Что-то типа рубящего удара по горлу и это, черт возьми, сработало.

Я снова поднял взгляд еще раз, пытаясь предупредить его, и снова не сумел. Паук переполз Фрэнки на грудь, а потом почти неуловимым движением вонзился ему в рот.

Фрэнки отшатнулся назад и рухнул оземь, с глухим стуком ударившись головой о дверь патрульной машины. Задыхаясь и содрогаясь в конвульсиях, Фрэнки вцепился в свой рот руками. Я пополз от него задом прямо по усыпанной листьями земле. Как только я отполз, подбежал Джон, крича на ходу:

— Фрэнки! Эй, Фрэнки!

Фрэнки не отвечал. Его руки застыли перед лицом с выгнутыми пальцами, словно он получил удар током.

Повернувшись ко мне, Джон заявил:

— Надо отвезти его в больницу!

Замерзший, я сидел на траве, желая лишь вернуться в дом и снова залезть под одеяло. Джон распахнул задние двери полицейской машины. Подсунув руки под плечи Фрэнки, он крикнул:

— Джон! Помоги мне!

Я поднялся на ноги и подхватил Фрэнки под колени. Мы с трудом запихнули его на заднее сиденье – я с одной стороны, Джон с другой – и захлопнули двери. Джон сел за руль, а я проскользнул на сиденье рядом с ним. Вместе мы начали искать кнопку. Джон нашел её, нажал, и звук сирены пронзил ночной воздух. Воткнув передачу, Джон сорвался с места, освещая красно-синими сполохами окна соседских домов, мимо которых мы проносились. Мы проскочили перекресток, и я, пристегнув ремень, вцепился руками в торпедо.

— Эта тварь пришла ко мне домой, Джон! Ко мне домой!

— Знаю, знаю.

— Я проснулся, а эта тварь уже кусала мою ногу. В моей постели, Джон!

Завернув за угол и обогнув закрытый ресторан с надписью ПРОДАЕТСЯ, выведенной белой ваксой на окне, мы миновали черный остов строительного магазина, сгоревшего в прошлом году, трейлерный парк, магазин подержанных машин, круглосуточный магазин книг для взрослых и паршивый отель, в котором никогда не было свободных комнат, потом что множество бедняков жили там постоянно.

Оно было в моем доме, Джон! Понимаешь, что я хочу сказать? Фрэнки даже не видел его. Оно сидело у него на лице а он не видел. И оно было в моем доме!

Мое тело вжало в подлокотник на двери. Шины завизжали. Дон повернул в стиле ралли. В двух кварталах находился больничный бетонный гараж, за которым светились окна самого госпиталя. Я уставился на неподвижного Фрэнки, лежащего на заднем сидении, через разделявшую нас решетку. Его глаза были открыты, грудь поднималась и опускалась, так что он хотя бы не был мертв.

— Почти приехали, приятель. Держись, ладно?

— Оно залезло ему в рот! Ты видел? – обернулся я к Джону.

— Видел.

— И чем они ему смогут помочь? Ты правда считаешь, что доктора смогу что-нибудь сделать?

Мы втиснулись на парковку и, увидев знак НЕОТЛОЖНАЯ ПОМОЩЬ, двинулись туда, остановившись в крытом подъезде к приемному скорой. Распахнув двери и вытащив Фрэнки, мы неуклюже потащили его к стеклянным дверям, которые сами распахнулись перед нами. Не успели мы шагнуть внутрь, как появилась пара санитаров, резко выкрикивающих вопросы, на которые у нас не было ответов. Кто-то пригнал каталку.

Джон начал объяснять им, что у полицейского случился приступ, что он чем-то подавился, совершенно точно нужно проверить его горло.

Уголком глаза я уловил мелькание красных и синих огней – вторая патрульная машина резко завернула на парковку. Наверное, они видели, как мы с Джоном неслись по городу, и поехали следом. Санитары увезли Фрэнки, и появился третий – доктор, наверное – измеряющий его жизненные показатели. Я повернулся к Джону, чтобы рассказать ему о второй полицейской машине, но он уже заметил её. Я двинулся за ним в переулок.

12