Эта книга полна пауков - Страница 57


К оглавлению

57

ТиДжей грубо схватил меня за локоть и поднял на ноги.

— Не делай блядь так больше! – прошипел он, - Бля, чувак, да ты все вообще забыл.

Я открыл было рот, чтобы спросить, действительно ли нас отделяли от свободы только эти два хлипких забора, но он шикнул нам меня. Наклонившись к моему уху он прошептал:

— Слушай сюда. Сигнал раздается за час до прибытия новичков. Сигнал означает, что никто не приближается к воротам на расстояние побега. Затем он звучит снова прямо перед тем, как открываются ворота, как последнее предупреждение. Через несколько секунд в них въезжает грузовик. В нем будет полным полно новичков, людей, которых они собрали с улиц, потому что они могут быть заражены. Их обрабатывают в лечебнице и свозят сюда. Затем ты должен осмотреть их и убедиться, что они чисты, понятно?

— И как именно я должен…

Но мне нужно было заканчивать предложение.

Проверить их на пауков.

Потому что я мог видеть пауков.

Я – Человек-Паук.

Я взглянул на две белых бутылки, которые ТиДжей поставил у ног. За моей спиной я увидел Хоуп, грызущую ноготь. Она нервничала. Все нервничали. Тревога гудела в воздухе. На ближайшей ко мне секции забора была изображена нижняя половина женщины в одном нижнем белье с розовой надписью: РОЖДЕСТВЕНСКАЯ РАСПРОДАЖА В VICTORIA’S SECRET УЖЕ НАЧАЛАСЬ!

Вдалеке раздались слабые щелчки и лязг – я их уже слышал и знал, что это открываются внешние ворота. Военный грузовик прогрохотал между пластиковыми листами внутреннего забора. Мы услышали, как открылись и закрылись двери грузовика. Двигатель. Снова наружные ворота. Тишина.

Короткий сигнал прозвучал снова, и внутренние ворота наконец-то распахнулись. В том же самом месте, где недавно был я сам, лежали четверо человек. Все молодые, похожи на студентов. Трое парней и девушка. На парнях были зеленые комбинезоны, на девушке – красный. Их руки были связаны за спинами.

— Черт подери, - пробормотал колясочник, - Хоть бы их так не клали на землю вот так. Когда-нибудь их ждет потрясение, если Карлос придет перекусить.

Могу поклясться, что любое предложение, которое произносил тут каждый, звучало для меня будто другой язык. Это начинало раздражать.

Четыре новых жителя Паучьего Карантина Неназываемого неуклюже поднялись на ноги и потащились во двор. Через долю секунды после того, как прошел последний, ворота сами по себе захлопнулись. Это был быстрый механизм: думаю, ему потребовалось все две секунды, чтобы закрыться будучи полностью открытыми.

Огромный светловолосый мужик – ТиДжей назвал его Оуэном, - Крикнул им:

— Добро пожаловать в карантин. Пожалуйста, внимательно выслушайте все, что я хочу сказать, и молчите, пока я не закончу. Это избавит вас от множества вопросов впоследствии.

Его голос эхом разносился по двору, огромные легкие выплевывали каждое слово, словно выстрелы в лесу.

— Как вы могли заметить, тут нет охраны. Ни федералов, ни солдат. Они сбежали отсюда несколько дней назад. И мы совершенно не против. У нас есть еда, вода и лекарства, мы будем рады предоставить вам все, что нужно. Это хорошие новости. Плохие новости: тут нет почты. Нет телефонов, интернета, телевизора или радио. Все, что у нас есть, не ловит сигнал. Мы отрезаны.

Оуэн сделал паузу, давая время на обдумывание.

— Также, здесь нет электричества. Может быть, его включат снова, может быть – нет. Мы живем тут без него и будем жить дальше, до тех пор пока кто-нибудь не разберется с проблемой и не придет выпустить нас из нашей тюрьмы. Так, теперь, когда вы немного в теме, позвольте перейти к важной части. Нас тут чуть больше трех сотен. И никто, как вы видите, не заражен.

Снова пауза. Он посмотрел каждому из них в глаза по очереди.

Вроде бы Теннет сказал пятьсот…

Да. Все верно. Единственная причина, по которой мы застряли здесь это то, что федералы не могу разработать действительно работающий тест. Так что им приходится гадать. И, могу поспорить, никто из вас также не заражен. Значит, как мы это выясняем. У нас тут есть эксперт, который может определить заражение на глаз. Он осмотрит вас, и как только вы будете объявлены здоровым, мы освободим вас от наручников, проведем вовнутрь, дадим комнату, одеяла и все, что вам нужно. Неплохо звучит?

Никто не ответил.

Оуэн смотрел на меня. Ребята смотрели на меня. Все смотрели на меня. Я не дышал.

— Сделай это, - сказал ТиДжей, - И все будет в порядке.

Он подвел меня к первому парню, похожего на ботаника с прыщами на щеках. Он щурился, глядя на меня, поскольку, видимо, где-то потерял свои очки. ТиДжей произнес голосом, который внезапно напомнил мне о том, что он провел несколько лет в армии:

— Я должен попросить вас открыть рот, сэр.

Глаза парня бегали туда-сюда в поисках кого-нибудь, кто спасет его от этого.

Чувак, расслабься. Я всего лишь должен проверить, не поселился ли в твоей голове паук, способный управлять разумом.

Он открыл рот. На вид обычный человеческий рот. Много дырок в коренных зубах.

— Он в порядке, - сказал я.

Парень закрыл рот и глаза одновременно. У него словно гора с плеч упала. Я мгновенно осознал, что я – самый влиятельный человек в карантине.

— Как вас зовут, сэр? – спросил ТиДжей.

— Тим, - ответил ботаник.

— Добро пожаловать в карантин. Мы рады, что ты с нами.

ТиДжей развернул его и достал кусачки. Он перекусил пластиковый хомут, который служил наручниками, и парень тут же потер глубокие красные отметины на запястьях.

Я подошел к следующему парню. Высокий, с квадратной челюстью. Наверное, занимался баскетболом в старших классах или колледже. Без слов он открыл рот и провел языком по кругу, чтобы я мог посмотреть везде. Уверенный. Такой парень всегда проходил все проерки, моральные и психические. Может быть, когда-нибудь станет сенатором. Прекрасные зубы.

57