Эта книга полна пауков - Страница 62


К оглавлению

62

Он выглянул наружу и увидел громоздящуюся впереди башню общежития. Оказывается, он был всего в пяти или шести кварталах от остановки у мексиканского ресторана. Прекрасно. Он подержал Бронко на холостом ходу, давая время печке прогреться.

* * *

Джон без труда нашел автобусную остановку, но вместо автобуса на ней стояли четыре черных фургона без окон. Желтая лента огораживала весь тротуар и парковку за ним. Повсюду рыскали люди в черных скафандрах.

Эми нигде не было видно.

Джон остановился прямо посреди улицы, распахнул дверь Бронко и бросился к первому фургону. Он распахнул заднюю дверь.

— ЭЙ, ЭМИ!

Внутри никого не было. Он побежал ко второму. Прежде, чем он смог открыть и его, двое парней в скафандрах схватили его.

— Сэр, сэр! Вы подвергаетесь риску заражения…

— ЭЭЭМИИИ!

Люди оттащили Джона от фургона и оттеснили в переулок. Джон хорошо разглядел, во что они были одеты, и это было чертовски пугающе. Стекла их шлемов были тонированы так, что когда на них попадал свет, они вспыхивали кроваво-красным. У них была броня и автоматы с проводами, словно они собирались отправиться воевать на Марс.

— Что, он родственник? – спросил подошедший третий человек в скафандре.

— Да! – ответил Джон, - Эми Салливан! Я её… Отец.

— Сэр, вам известно, что…

— Послушайте! Я заражен! Возьмите меня и отпустите её! Зараза, я ей покрыт с головы до пят. Только взгляните на мои громадные нечеловеческие ступни!

— Ладно, - сказал человек в скафандре коллегам, - Проверьте, есть ли у него документы, и пусть едет с Отто.

Второй раз за девять дней руки Джона стянули прочными хомутами-наручниками. Его запихнули в третий фургон, но Эми там тоже не было. Через двадцать минут они тронулись, он понял, что они с Эми будут в Неназываемом через два с небольшим часа. Столько у него оставалось времени, чтобы обдумать план.

45 минут раньше ...

За сорок пять минут до того, как Джона засунули в фургон…

Эми сидела на автобусной остановке, и, ожидая пока правительственные агенты доберутся туда, разглядывала еще четверых человек с оружейными футлярами и армейскими вещмешками, проходящих мимо. Они что-то вроде ополчения или как? Вид обычных людей, бродящих вокруг со всем этим снаряжением, пугал больше любых зомби. Если все разваливается, и цивилизаия опускается до этого, до оружия и борьбы за еду и лекарства, что ей делать? Она не сильная. У неё не сильных друзей. У неё нет семьи. Самым близким, кто у неё есть – это Дэвид, и что если он ранен или…

— Извините, как вас зовут?

Эми подняла взгляд, ожидая увидеть человека в комбинезоне и противогазе или что-то в этом духе. Вместо этого она обнаружила хипстерского вида бородатого парня в очках и черном бушлате.

— Эми.

— Привет. Меня зовут Джош, и мы постоянно встречаемся. Мы сидели напротив в автобусе в День З, помните? Потом я пришел домой и оказалось, что вы живете прямо в комнате подо мной.

Теперь Эми его вспомнила, хотя без его подсказки бы не смогла. Это был приятного вида парень, но он выглядел точно также, как семь сотен других парней в студгородке. Такая же фигура, такая же борода, такие же очки.

День З?

— А, точно. Я припоминаю.

— Что ты позабыла в Неназываемом?

— У меня там парень.

— У меня тоже. Не парень, я не гей. Мой брат, племянник и один из лучших друзей. В смысле, это три разных человека. Ты пришла на собрание?

Вдруг она осознала, что за лямка, перекинутая через плечо Джоша была не от рюкзака, а он чехла с ружьем.

— Погоди, так это на собрание с оружием все идут? Потому что я оставила свои пушки дома.

— Все равно приходи.

Из внутреннего кармана он достал листок бумаги, который ей не было необходимости читать. Она узнала огромную букву Z в тот же миг, как он развернул её.

— Когда за тобой приедут, приводи их тоже.

— О, не думаю, что они захотят прийти. Люди из ЦКЗ или откуда там едут забрать меня в карантинную зону.

— Что, прости? – встревожено спросил Джош.

— Да, я впустую потратила тут целую неделю и наконец решила – черт с ним. Если Дэвид там, то я тоже хочу там быть. Я позвонила им и сказала, чтобы меня забрали.

Джош нервно оглядел оба конца улицы и сказал:

— Эми, послушай. Ты должна пойти со мной. Дай мне десять минут, и я объясню что происходит. Верить мне или нет – дело твое, я приведу тебя обратно сюда. Черт, да мы тебя сами до КПП довезем. Но ты не владеешь всей информацией, и я говорю тебе, если ты поедешь с теми, кто сюда приедет, кем был они ни были, ты никогда больше не увидишь своего парня.

Еще один нервный осмотр улицы.

— Давай. Я объясню тебе все, как только мы сойдем с тротуара.

Эми вздохнула и откинула волосы с глаз.

— Ну, так начиналось множество похищений.

— Мы пойдем прямо туда, в «Пороховую Бочку». Там полным-полно народу. Полным-полно деревенщин с автоматами и дробовиками, и если кто-нибудь до тебя дотронется, его изрешетят. Пошли. Времени мало.

Он подхватил её под руку.

— Вставай.

Она пошла с ним. Они торопливо двинулись вдоль тротуара. Рука Джоша подталкивала её вперед, одновременно пригибая, словно они укрывались от пулеметного огня.

* * *

«Пороховая Бочка» была магазином и тиром, но не ночным гей-клубом, как подумала Эми (это не была грубая приватная шутка, она лишь через несколько дней вспомнит, что место, о котором она думала, называлось «Бомбоубежище»). Заведение было битком набито вооруженными до зубов людьми. В любой другой стране мира такое собрание стало бы поводом для полномасштабной армейской операции.

62